基本解释不是驴;也不是马。形容走了样;什么也不像;不伦不类。
出处东汉 班固《汉书 西域传下 渠犁》:“驴非驴,马非马,若龟兹王,所谓骡也。”
例子屈以巡按使兼总司令,布告中外,非驴非马,惊骇万分。(蔡东藩、许厪父《民国通俗演义》第六九回)
拼音fēi lǘ fēi mǎ
感情非驴非马是贬义词。
用法联合式;作谓语、状语、补语;常与不伦不类连用。
近义词不伦不类、不三不四
反义词一本正经
英语neither fish nor fowl(neither ass nor horse)
成语故事:
汉朝时,西域有一个龟兹国国王绛宾,在汉宣帝时多次访问汉朝,他对汉朝的文化特别喜欢,回国后大力推广汉朝的文化,这与西域的传统习俗大相径庭,人们认为他的这一套似是而非的东西是驴马杂交的骡子。